When is physical violence an appropriate response to management policy?
Why is that one reserved parking space always empty?
Taking an extra donut during mid-morning snack:
inconsequential or criminal act?
At Zephyr Holdings, no one has ever seen the
CEO. The beautiful
receptionist is paid twice as much as anybody else, but does no apparent
work. One of the sales reps uses relationship books as sales
manuals, and another is on the warpath because somebody stole his donut.
In other words, it's an ordinary big company. Or at least, that's
what everyone thinks, until fresh-faced employee Jones—too new
to understand you just don't ask some questions—starts investigating.
Jones uncovers the company's secret: what Zephyr really does.
It plunges him into a maelstrom of
love, loyalty, management, and corporate immorality, and whether
he can get out again... that's a good question.
Paperback Out Now
Fri, 23 May 2008
When I was 23 and struggling to get anyone to notice I’d written a novel,
it annoyed the crap out of me to see so-called “Young Writer” prizes won
by 35-year-old guys with no hair. In which parallel universe, I wanted to know,
could those tottering old farts be considered young?
Which is why I’m so happy to be named among the Sydney Morning Herald’s
Best
Young Australian Novelists (for Company). Somewhere
out there, a curly-haired 23-year-old is muttering about the unfairness
of it all. Suck it up, punk.
Me at the Sydney Writers Festival, free event: Saturday 5:30pm
Sat, 12 Jan 2008
Until recently I was a complete unknown in my home country of Australia,
while enjoying in the US a level of fame I would characterize as
slightly less completely unknown. This gripping irony unfolded
last year when I switched local publishers to Scribe, a feisty upstart
with the crazy idea of getting me to do some publicity.
So it was that I ended doing a lot of interviews in which I talked
about how I did no interviews in Australia, and wasn’t
that weird, what with me being slightly less completely unknown
in the US and all. Scribe is planning to re-publish Syrup
in a few months, and now my publicist is frantic because
with that angle exhausted, there’s nothing interesting left about me.
I am now so slightly less completely unknown, in fact, that the
State Library of Victoria—that’s my home state—even
noticed I had a book published.
This is exciting not just because it’s a great way to encourage
people to read my book in a way that generates no sales. They’re
also running a competition inviting you to
vote for your favorite book.
I wasn’t sure it was ethical to ask my readership, the vast majority
of whom reside outside Victoria, to vote for me in what seems intended
as a purely local poll. But I asked Scribe, and they said, “Hell, yes. See
if they can vote multiple times, too.” So I guess it’s okay.
In other local news, I’m doing a reading from Company at
Brighton
Library on Thursday 31st January 2008 at 6:30pm. I’m also reading
my short story A
Shade Less Perfect at
the launch of
The
Sleepers Almanac on Wednesday 6th February 2008 at 6pm in the
Bella Union Bar at Trades Hall, cnr Victoria and Lygon St, Carlton. Aloud,
I mean. I’m not just sitting there, quietly turning the pages. I’m a professional.
Thu, 20 Sep 2007
An anonymous reader writes in with a Company-related conundrum:
I read this book and promptly gave it to some of my work colleagues—I’m sure you hear this all the time. I wanted to buy a case to keep under my desk to hand out to people who came in my office.
Now my manager and some others have read it and they want me to come to their book club to lead a discussion! If you have any ideas to lead me into this land of discussing this with upper management who just happen to be members of this book club please let me know. I need to keep my job!
Hmm. Tough one. Perhaps, “What I got out of this book was a deep, abiding relief that
our company is nothing like this. That’s why I hand it out to people at work; everyone
enjoys stories that have nothing to do with their own lives. It’s pure escapism!”
One of the interesting things about corporate workplaces is that they turn
otherwise decent human beings into… well, management. They’re not like that because
they’re petty, deceitful scumbags. I mean, obviously that helps. But it’s the environment
that encourages those personality traits. This could be a cry for help from your boss,
who in a flash of self-discovery has thought, “My God, what have I become?”
Your job at this book club, then, is clearly to reassure him/her that it’s only the
other managers who are like that, and gather information that will be politically useful
at your next performance evaluation.
Thu, 08 Mar 2007
One thing I’m looking forward to is discovering what wacky new
security schemes US Customs has come up with since I last visited. In
2006 they’d added fingerprinting and
digital mug shots. This time I’m thinking maybe they’ll swab
my mouth or get me to sing the Pledge of Allegiance. Or maybe they
have followed this route to its logical conclusion and now herd foreign
visitors straight from the airport to prisons, where any of us not
intending to commit terrorist atrocities can
fill out applications to be released.
Wow, that was pretty cynical, even for me. I’m not sure if that
struck the appropriately witty, feel-good note I want to
promote a book tour. But anyway. I have dates! And here they are:
- Los Angeles, CA
Sunday March 25th, 2007
- Denver, CO
Monday March 26th, 2007
- Milwaukee, WI
Tuesday March 27th, 2007
- Madison, WI
Wednesday March 28th, 2007
- Chicago, IL
Thursday March 29th, 2007
- Austin, TX
Friday March 30th, 2007
- Phoenix, AZ
Saturday March 31st, 2007
- Danville, CA
Monday April 2nd, 2007
[ Tour Details Here ]
As usual, I expect any outrage over ill-considered dates, places, etc,
to be directed at my publisher. Remember, they’re the ones organizing
this stuff. I’m just turning up and cleaning out the mini-bars.
Fri, 09 Feb 2007
It’s a big couple of months for my books. Here’s what they’re up to:
USA & Canada
The paperback
is out March 13, and I tour two weeks later. The early word is
that I’m headed
to Los Angeles, Denver, Milwaukee, Madison, Chicago, Austin,
Phoenix, and San Francisco. So the result of that polite
discussion seems to be that Phoenix beat out Dallas,
Milwaukee supplanted Boston, and LA and Madison combined to
defeat Ann Arbor. I’m not saying that necessarily reflects on
the inherent worth of those places. But you could certainly
read it that way.
The dates and places should be confirmed shortly, and
I’ll post ‘em here.
Also in the US & Canada, an audio version of Syrup
has been released. I wonder if that’s some kind of record,
a publisher coming out with an audio version nearly eight years
after the book. No, probably not. In fact it wouldn’t even
be close. I don’t know why I brought that up.
Australia & New Zealand
I’ve spent most of the last year moaning about my publishing
troubles in Australia. Because it really grates on me
that in my home country I am near-completely unknown, while
in the US I am near-completely unknown, but not quite so
much. This has nothing to do with wanting recognition for
my artistic achievements, you understand. It’s about impressing
chicks. But now I have a publisher,
Scribe,
and they’ve been crazy busy organizing publicity ahead of the March 5th
publication.
Seriously, you want your publisher to be enthusiastic, but
this is almost beyond that. Just today, they’ve sent me…
let me check… eleven emails. I have conversations with
them that go like this:
Scribe: “Wow. Company. It’s such a great book.”
Me: “Thanks.”
Scribe: “I mean, seriously. I own ten copies. Not for
publicity purposes. For myself.”
Me: “Oh, that’s… keen.”
Scribe: “Sometimes at night, I take off all my clothes and
rub myself with the pages.”
Well it wouldn’t surprise me. Anyway, the result is I’m doing
a lot of Aussie media and book readings and festivals. Here’s
what I have details for so far: the
Como Writers Festival
in Melbourne on the 17th and 18th of February,
a Sydney book reading
hosted by supercool comedian Wil Anderson on Friday March 16,
the Sydney Writers Festival in May, and the Melbourne Writers Festival
in August.
The Netherlands
The Dutch Company paperback is out in March, and the publisher has produced
this incredibly slick
Zephyr Holdings website. It’s got desktop wallpapers
and email-your-friends cartoons and everything. I have no idea
what they’re about, because they’re in Dutch. But I bet they’re
frickin’ hilarious.
Unfortunately I suspect that this means Company needs to sell about a million copies
or Uniboek will collapse under the weight of its outlandish web
design expenditure. But fingers crossed.
They also seem to be re-publishing Jennifer Government
under the title Logoland, and
synchronizing the cover with
Company’s. I love synchronized covers. They make me feel
collectible.
United Kingdom
Still bugger all. Sorry.
Wed, 01 Nov 2006
If you were wondering what that strange feeling you had recently
was—a sensation like some great evil in the world had suddenly
been put to rights—then I’m happy to explain: Company has
got itself an Australian publication date.
About time, I know. It’s very weird to be published overseas
but not at home. I wouldn’t mind if my book was completely ignored or
flayed by critics, so long as people could at least find it in
a bookshop. Well, I’d mind a little. No, you’re right, that would
suck. But having Company unavailable in my home country
really niggled at me this year. I’m very happy to be getting that
fixed.
The details: it’ll be a
A$29.95
paperback out March 2007 from Scribe Publications, available
in Australia and New Zealand.
In film news, I spoke to
Steve Pink
recently—he’s the guy writing the Company screenplay. I
gotta say, when the film rights sold to this book, I had no idea
how it could be a movie. I mean, it was barely a novel.
For me, it was more like colonic irrigation: by the end, I felt like I’d
flushed out everything I had left to say about corporate life. But
Steve described some scenes to me, and they sounded very
funny. So now I’m intrigued.
Apparently if this film gets made, Jen and I get to fly first class
to the premiere. Jen thinks this is the most exciting
thing ever. Not the movie. The chance to fly first class.
Thu, 31 Aug 2006
My publisher just made a big mistake. They e-mailed me a list of the
places they’re thinking of sending me on my 2007 US book tour,
and I said, “How about I put this on my web site and ask what
people think?” And my publicist, Martin—I think he must be
new; it’s the only explanation—said, “Good idea.”
What Martin fails to realize is that I have just cleverly arranged
for everyone who will be upset that I’m not coming to their town
to be angry at him instead of me.
What Martin
should have done is what all my previous publicists did:
present the schedule only when it’s nailed down. That way I’m left
helplessly trying to explain to irate, neglected fans why I’m
visiting four cities on the west coast but none between L.A. and
New York.
Instead, what we have here, ladies and gentlemen, is a tentative
schedule. And the publisher wants to know what you think.
So go ahead! And remember: there’s no reason they couldn’t send me
to every town in America, if they cared enough!
Okay, that’s not true. I was exaggerating for comic effect. The
number of cities is probably fixed, due to financial
reasons and the fact that I’m not that famous. But if you’ve
got a good reason why they should send me to one place and not another,
post in the comments here and Martin will read it.
Here’s the list:
- Boston
- Chicago
- Ann Arbor
- Dallas
- Austin
- Denver/Boulder
- San Francisco
- Either Madison or Los Angeles
It is actually very cool for a publisher to do this. In fact, I’ve
never heard of one asking fans where they’d like an author to visit
before.
Update: Whoa! That’s a lot of comments. I
found out that Martin
is on vacation this week, so I guess he’ll come back to a nice surprise.
Wait, I mean, “violent argument.” That’s it.
Wed, 23 Aug 2006
In
the comments of my last blog, member Ralf observed that
there’s a German edition of Company coming out, and
they’ve posted the cover online. I’m glad I have people like
Ralf to tell me these things. He’s more up-to-date with what’s
happening in my career than I am. From now on I’ll get him to
write my blogs.
The German cover is very interesting, because I have absolutely no
idea what it means. Now, I’m used to foreign publishers making
inexplicable changes
that I can only hope make more sense in their native language and
culture. Especially if it’s the Germans, who are yet to publish
a book of mine with anything even vaguely resembling the original
title. (Syrup became “Fukk” and Jennifer Government
is “Logoland”.) Because “chefsache” does not, as you might assume,
mean “company.” It means “top priority case.”
My guess is that it must be common German management-speak, like “action
items” or “Let’s take this offline” or “We’ve outsourced your
job to India.” But the cover is more perplexing. I honestly
can’t figure it out. And I’m usually good at this kind of thing.
Once in high school I sat for an IQ test where they gave me sets of
cards with pictures on them, and I was asked to arrange them to make
logical stories. I scored lower on that test than anyone. My problem
was that I kept seeing logical stories that weren’t there:
I would arrange my cards in
a sequence that made perfect sense to me—that spun tales of pathos
and drama, of tragedy and triumph—and look proudly at the teacher
only to see her eyes flick down to the answer sheet, and return,
sympathetically, to meet mine.
After that, they wouldn’t let me near sharp objects.
But this one is a mystery to me. Is that guy exploding? Why? And
why is he wearing sunglasses? Help me out here: what do you
think this cover means?
Mon, 26 Jun 2006
It’s still
a long way off, but preparations are being made for the release of
Company in paperback in the US. Here’s what I know: it’ll
probably be March 2007, published by Vintage, and sport
this nifty cover.
Publishers almost always change book covers from hardcover
to paperback; I don’t know why. Maybe they hope that
people with bad memories for titles will buy it twice. Jennifer
Government was an exception, but only because I managed to
convince them not to change it to
this.
I think the donut cover was great, but I like this new one, too.
It’s got a nice, dehumanizing note to it, and avoids showing anybody’s
face (which I really hate). Also—although of course this doesn’t influence
my feelings in any way—my name is kick-ass big.
There’s also talk of sending me on book tour in early April,
although exactly where won’t be decided for a while yet. (If you are
particularly keen to bring me to your city, it is apparently quite
effective to visit a local bookstore that hosts author events,
and tell them you want me. That is, that you want them to host me.
Then the bookstore tells my publisher they’re interested in having
me, and my publisher considers flying me in. This works for
authors besides me, of course, so if you wanted you could probably
arrange for all your favorite writers to be practically shipped
to your doorstep. Although it helps a lot if they are not too
famous.)
I wish I had news about publication outside the US—in Britain and
Australia in particular—but… I don’t. I really hope we can
fix that.
Mon, 03 Apr 2006
Some people were confused and disturbed by my blog about
“Rub-a-Dub-Dub.” They wanted to know if I was seriously upset about
a children’s book featuring a duck. To which the answer is: yes.
Yes, I was. In fact, every time I go into that bathroom and see
that little vinyl horror sitting in the corner, it bothers me all over again.
I can’t see inside its chewable pages, but I know that “Quack-a-doodle-do”
is lurking there. These sorts of things play on your mind.
Going crazy? No, I’ve always been like this. I’m just opening up.
In less confusing and disturbing news, Company is apparently
going great guns. My editor, Bill, e-mailed me:
COMPANY rolls on…another reprint.
This was very exciting, because I’ve never been reprinted in hardcover
before. (I have in paperback. Syrup is now up to its ninth
printing or something ridiculous. But according to my royalty statement,
it has still sold hardly any copies. The only explanation I can think of
is that the publisher is doing tiny print runs—like maybe ten books at a
time. This would make sense, since this is my ex-publisher, Penguin
Putnam, who dropped me like an envelope full of Anthrax
after Syrup failed to scale the bestseller
lists. If I were a little more bitter and vindictive, I would
cackle with glee every time they’re forced to reprint, and fire
off e-mails to everyone I ever worked with there saying, “How do you like
me now, huh? Huh? HOW DO YOU LIKE ME NOW??”)
Any reprint is terrific, because it means the book has done at least a
little better than the publisher expected. But that “another” in Bill’s
e-mail puzzled me. I queried him about it, thinking maybe—maybe—this
wasn’t the second printing at all; maybe, if I was really lucky,
it was the third. Bill replied:
4th, as a matter of fact.
Hot damn! Even if these are tiny print runs, that’s fantastic. Everyone
who bought a copy, I’m thinking of you right now. Not individually,
obviously. That would take too long. I’m imagining an amorphous,
book-buying blob. No, really. It’s the least I could do.
Company has also picked up a couple of great new reviews,
most notably in The Economist. What I especially liked about this one
is that it called me “a master of short sentences and the passive tense,”
and this outraged a group of linguists so much that they wrote
an
essay about it:
[T]he passive involves a voice contrast; it has
absolutely nothing in common with tense.
I am astonished, all over again, at how educated people can commit blunders
as extreme as this one in print, and editors don’t even notice.
Clearly you don’t want to mess with people whose idea of
a
funny joke
begins: “I was walking across campus with a friend and we came upon half
a dozen theoretical linguists committing unprovoked physical assault on
a defenseless prescriptivist…”
Update:
In the comments, Mark Liberman—one of those outraged linguists—points
out that this isn’t the first time my scribblings have caught their attention.
There is
this
article from 2004, in which Mark discusses Jennifer Government’s use
of “And yet.” It took me a while to work out whether I was being praised or
dissed—I think it’s praised—and the more I read of their web site, the
more stupid and uneducated I felt. To rectify this, I plan not to visit their site
again.
Older posts »